Confirmado el estreno de Judgment
Confirmado el estreno de Judgment

Confirmado el estreno de Judgment

Confirmado el estreno de Judgment (anteriormente Project JUDGE) en el verano de 2019 con audio dual en Occidente

Escucha por primera vez el casting de doblaje en inglés del juego, con un reparto estelar de actores, entre ellos Greg Chun, Crispin Freeman, Matthew Mercer, Cherami Leigh y muchos otros.

Judgment (anteriormente conocido como Project JUDGE) se lanzará en Occidente en el verano de 2019. Durante la celebración del evento Kinda Funny Games Showcase, se ha estrenado un nuevo tráiler de Judgment,  que ofrece a los espectadores un primer vistazo del doblaje en inglés de Judgment. Ya está disponible el tráiler del doblaje en inglés de Judgment en el canal de Youtube de SEGA.

Un elenco de voces en inglés lleno de estrellas para que cobre vida Judgment. Greg Chun en el papel del protagonista de Judgment, Takayuki Yagami, apoyado por Crispin Freeman, Matthew Mercer, Cherami Leigh, Yuri Lowenthal, James Hong, Ed O’Ross, Amy Walker, Matt Yang King, Fred Tatasciore, Brian Mcnamara, y con apariciones especiales de SungWon Cho, Cristina Vee, Max Mittleman, y muchos más.

¿Un doblaje en inglés de un juego Yakuza?

Judgment marca la primera vez en más de 12 años que un juego ambientado en la seria Yakuza se ha doblado al inglés para su estreno en Occidente, el último fue la entrega Yakuza original que se estrenó en PlayStation 2 en 2006. Como resultado, se ha realizado un trabajo adicional para hacer que el doblaje en inglés de Judgement sea un poco más complejo que en la mayoría de los juegos, para asegurarse de que preservara lo más fielmente posible el guion original japonés de Judgment.  A continuación desglosamos las características del doblaje y los subtítulos:

  • Audio Dual: los jugadores pueden cambiar el audio del juego del inglés al japonés en cualquier momento de la partida. Experimenta Judgment utilizando el idioma que prefieras.
  • Subtítulos duales: los subtítulos cambian según la pista de audio que se elija – japonés o inglés. Los subtítulos de voz en japonés se muestran de una manera que representa la experiencia tradicional de Yakuza, mientras que en inglés coinciden con el guion en inglés.
  • Una localización con pedigrí: el proceso de localización de Judgment se ha llevado a cabo por el talentoso equipo interno de localización de SEGA of America.

Puedes ver el avance de la página web oficial de Judgment en el siguiente enlace: yakuza.sega.com/judgment .

Te interesa

El lunes 19 de agosto, nueva presentación de “Indie World” para Nintendo Switch.

El lunes 19 de agosto, nueva presentación de “Indie World” para Nintendo Switch a las 15:00.

El lunes 19 de agosto, nueva presentación de “Indie World” para Nintendo Switch. A las …

Últimas noticias de Frikipandi.com

Las noticias se actualizan cada 15 minutos.